Ok, no post passado reclamei do "Estória", mas façam o que eu digo, não façam o que eu faço. Do modo como escrevo cuido eu.
Vieram me corrigir, até com uma certa razão, dizendo que a expressão correta é "caralho de asa voador", e não o contrário. O caralho pode ficar magoado, e eu não posso ir ignorando a etimologia da expressão, etc e tal.
Ora, se eu não fosse uma mocinha meiga e se não tivesse sido agraciada pela natureza com dois cromossomos X, poderia responder que o caralho é meu e que ele voa como eu bem entender.
Não é o caso.
Ainda assim, acho que minha expressão é melhor. Primeiro eu digo que ele voa. Cria-se então um suspense de milésimos de segundos, mas que ainda assim é um suspense. Ele pode voar de asa-delta, de avião, de balão, ou simplesmente levitando. Aí então eu informo que ele tem asas e tudo fica explicado. O principal é voar, e não as asas em si, que funcionam como mero instrumento.
No original, ele primeiro tem asas. Não há suspense algum. Conclui-se logo de plano sua capacidade para voar. Ninguém pensaria em asas como as das galinhas ou emas, que apenas enfeitam e ocupam espaço. O intérprete criaria em sua mente a imagem do falo em pleno vôo. Assim, a informação "voador"seria mera redundância, uma simples tentativa de se enfatizar uma imagem já suficientemente impactante.
E tenho dito.
posted by Cherry
|